April: Het is te hopen, dat de Duitse overwinningen een breederen grondslag voor een duurzamen vrede in de Europeesche statengemeenschap zullen scheppen November: Elke staat, die prijs stelt op zijn eer en onafhankelijkheid, moet zich er van bewust zijn, dat zijn vrede en zijn veiligheid op zijn … December: [...] niet [...] socialist van den Duitschen staats geeft iets meer leeren dan van den Engelschen of den Franschen? Karikatuur van Duitse bewakers te Neurenberg, mei '42 t/m juli (recto); schetsjes van kleine huisjes Costumes militaires allemands: 1. Houssard du Gd. Duché de Saxe Weimar; 2. soldat de ligne, id.; 3. Infanterie Saxonne; 4. Grenadier du Duché de Brunswick. Costumes militaires allemands: 1.Infanterie de la ville de Hambourg; 2. Officier de grenadiers du Grand Duché de Mecklenbourg; 3. Officier Hanovrien; 4. Houssard de la … Costumes militaires Prussiens: 1. Chasseur; 2. Officier du 1er. Régiment de la Garde; 3. Officier d'Infanterie de ligne en petite ténue; 4. Grenadier de la … Gedeeltelijk voltooide schets van een Duitse cavalerist met pickelhaube bestijgt zijn paard Vier jagers van het Koninkrijk Saksen, 1894; van links naar rechts: Schutters-fusilier regt. Prinz Georg in 108; Kapitein onderofficier; 12e Jagerbataillon, veldtenue; luitenant in diensttenue Bayern National Feldbattallon. (1813) Offizier Peninsula. Barossa. El Bodon. Garzia-Hernandez. Venta del Pozo. Göhrde. Waterloo. Zur hundertjahrfeier der Englisch=deutschen Legion am 19. Dezember 1903. Deutsches Heer. - Reitende Artillerie.