Matthiae Dögen Dramburgensis Marchici Architectvra Militaris Moderna. Varijs Historijs, tam veteribus quam novis confirmata, et praecipius totius Europae munimentis, ad exemplum adductis exornata. L'Architectvre Militaire Moderne, Ou Fortification: Confirmée par diverses histoires tant anciennes que nouvelles, & enrichie des Figures des principales Forteresses qui sont en l'Europe, par … Kriegskunst zu Pferdt. Darinnen gelehret werden, die initia vnd fundamenta der Cavallery, aller vier Theilen: Als Lantzierers, Kührissierers, Carbiners vnd Dragoens, was von einem jeden … Architectvra Von Vestungen, Wie die zu vnsern zeiten, an Stätten, Schlössern vnd Claussen, zu Wasser, Land, Berg vnd Thal, mit jhren Bollwercken, Caualiren, Streichen, Gräben … Der aufs-Neu-verschantzte Turenne oder Gründliche Alt- und Neue Kriegs-Bau-Kunst, Worinnen aus den benöthigten Fundamenten Einer vortheilhafften, ungemeinen und meist Geometrischen Arithmetic, und Gründlichen Vollständigen Geometrie, … Büchsenmeistererey-Schul, Darinnen die New angehen, de Büchsenmeister und Feurwercker, nicht weniger die Zeugwartten, in den Fundamenten und rechten grund der Büchsenmeistererey, auch allerhand Feurwercken, zu … Architectvra Von Vestungen. Wie die zu vnsern zeiten mögen erbawen werden, an Stätten Schlössern, vñ Clussen, zu Wasser, Land, Berg vñ Thal, mit jren Bollwercken, … verhaal van een Duitser, 1914-1933 / Sebastian Haffner ; uit het Duits vert. door Jacqueline Godfried ; met nawoord van Uwe Soukup en Oliver Pretzel duivelspact : de Duits-Russische betrekkingen van de Eerste tot de Tweede Wereldoorlog / Sebastian Haffner ; uit het Duits vert. door Piet Jaarsma ; met … Duitse revolutie, 1918-1919 : de nasleep van de Eerste Wereldoorlog / Sebastian Haffner ; uit het Duits vert. door Piet Jaarsma ; met een nawoord … Van Bismarck tot Hitler : Duitsland 1871-1945 / Sebastian Haffner ; uit het Duits vert. en van noten voorz. door Piet Jaarsma ; met een … Lili Marlene : de geschiedenis van het beroemde lied / Liel Leibovitz & Matthew Miller ; vert. uit het Engels door Daniëlle Stensen